Những cách nói thay thế “I’m happy”.

Khi bạn cảm thấy rất vui, bạn phải diễn đạt như thế nào trong tiếng Anh? “I’m so happy” hay “I’m very happy” thì cũng được nhưng hôm nay mình sẽ chỉ cho các bạn một số cách mà mình hay thấy người ta nói lắm luôn, đặc biệt là người trẻ.

Mình có thể nói là, “I’m thrilled”. “Thrilled” có nghĩa là rất vui, rất phấn khích. Khi ai đó chia sẻ với mình một tin vui, ví dụ như họ vừa được thăng chức hay họ vừa xin được học bổng, mình hoàn toàn có thể bảo họ, “What? Congratulations! I’m thrilled (for you)!”

Cách diễn đạt này cũng phổ biến lắm này, “I’m psyched”. Từ “psyched” là kiểu vui theo cấp độ rất mạnh ấy, vui vì không thể tin nổi, vừa vui vừa xen lẫn hồi hợp, chờ đợi. Ví dụ, mình có thể cảm thấy “psyched” về một dự án mới, một vị trí mới ở công ty, một cuộc gặp với thần tượng etc. “I can’t believe I’m going to meet Ryan. I’m so spyched Mom”, kiểu con mình thích bạn Youtuber Ryan thì có thể nói như vậy nếu bé có cơ hội gặp Ryan ngoài đời.

Ngoài ra, mình cũng có thể nói theo các cách sau, “I’m excited”, “I’m overexcited”, “I’m overjoyed”, “I’m elated”.

Chúc các bạn một buổi tối Tất Niên vui vẻ đầm ấm bên gia đình nha. Sắp tới khoảnh khắc cùng gia đình ngắm pháo hoa đón năm mới rồi, I’m so excited!!!

Trang Bùi. 

Leave a comment